大家可能还记得,在今年2月初,当中国正在与新冠病毒疫情进行艰难搏斗的时候,美国《华尔街日报》却刊登了一篇唱衰中国的评论文章,更给这篇文章配了一个“中国是真正的亚洲病夫”的标题。

可1个多月后的今天,该报却刊登了一篇态度截然不同的报道,称中国现在已经成了很多躲避新冠病毒疫情者的“避难所”……

曾称中国是“亚洲病夫”的美媒,现在不得不对中国换了个词

图为2月3日《华尔街日报》评论版刊登的“中国是真正的亚洲病夫”一文

曾称中国是“亚洲病夫”的美媒,现在不得不对中国换了个词

图为3月16日该报刊登的一篇称中国已经成为新冠病毒疫情“避难所”的新报道

如上图所示,在这篇3月16日的新报道中,《华尔街日报》就这样写道:

“数周前,人们逃离中国以躲避新冠病毒。现在情况却颠倒过来。人们开始前往中国,因为他们认为这里才是世界上最安全的地方”。

曾称中国是“亚洲病夫”的美媒,现在不得不对中国换了个词

图自美国《华尔街日报》的报道

该报还继续描述说:苹果已经重新让其在中国市场的店铺开门,但在周五时却宣布让世界其他地方的店铺关门两周。一家来自中国新冠疫情暴发地原点武汉的足球队,如今正准备离开他们在西班牙的临时训练营回到中国,因为西班牙的情况恶化起来了。马云,创造中国电商巨头阿里巴巴的亿万富翁,最近承诺将捐出100万个口罩和50万个新冠病毒检测工具——给美国。

“之前将防疫焦点对着中国国内的中国国家卫健委,周一都宣布现在防疫的重点是防止输入病例了”,该报写到。

曾称中国是“亚洲病夫”的美媒,现在不得不对中国换了个词

图自美国《华尔街日报》的报道

不仅如此,《华尔街日报》还在报道中展现了3名采访对象在过去这两个月里心态的变化,称一位在英国留学的中国留学生,在武汉的疫情暴发之初,因为担心自己在国内的家人,曾在英国购买了500个口罩寄回身在浙江省的家人。可数周后,她的家人反而担心她在英国的安全,希望她尽快回国,甚至想买口罩给她寄过去。