环球时报:在当下的日本出版这样一本书是否需要勇气?

富坂聪:是的。在日本,批判中国的论调依然甚嚣尘上,日本国内的知华派正在遭遇逆风。众所周知,日本的媒体生态以商业新闻为主,可以理解为“贩卖新闻”。也就是说,读者喜欢看什么,记者就写什么。像是“中国错了”等关于中国的负面报道很受欢迎,这也是当前的主流论调。

擅长营销的人只要跟着主流“一起说中国坏话”就好了,这种方法既省力又赚钱,但这样做有一个风险——万一今后中日国民感情发生激烈碰撞,两国关系陷入僵局,对谁都没有好处。我希望在“双输”事态发生之前,提醒日本认清现实,不要感情用事。

日本人总是认为“要和大家保持一样的想法”,不太能接受不同的观点,这在国际社会上实属异类。在这种情况下,我的想法可能因为“非主流”被认为是错的,反而遭到猛烈攻击。即便如此,我还是会继续强调同样的观点。因为和中国“斗争”对日本来说没有好处,我必须在日本后悔之前,提醒可能产生的后果。

日本往往倾向于从正误、感情等层面判断国际问题,这很容易掉进巨大的陷阱里,日本外交也曾因此失败。实际上,国际社会的关系根据利害得失发生变化,需要冷静判断,而这对习惯于“非黑即白”的日本人来说很难。

“反中”会让日本“吃大亏”

环球时报:如何看待日本国内的“脱中国论”?

富坂聪:虽然有人大肆渲染“脱中国论”,但考虑到实际情况,认为可行的人只有很少的一部分,因此这种论调在日本也不是主流。光是中美“脱钩”就足以给日本造成严重影响,要是“脱中国”,日本根本没有别的发展余地,经济肯定会受到致命一击。所以,所谓“脱中国论”根本不可能实现。

环球时报:日本“反中”的话,真的会像这本书的名字一样,导致日本“亡国”吗?

富坂聪:“反中”情绪高涨的话当然会“亡国”,只不过这里的“亡国”不是说日本这个国家彻底没了,而是说日本要“吃大亏”,受到严重损失,书名里的“亡国”主要是这层含义。

环球时报:日本大肆鼓吹“中国威胁论”,日本真的怕中国吗?

富坂聪:害怕。日本有“中国恐惧症”,主要原因之一是:虽然有些过度担忧,但是日本人担心“尖阁诸岛(即我钓鱼岛及其附属岛屿)”会被夺走,将来“挨欺负”。而实际上,从中国的立场来看,中日之间围绕该争议不是短时间内可以解决的,主张“搁置争议”。但同样的问题在日本看来,好像中国很快就要来“夺岛”。日中双方听到对方观点的时候都会感到“吃惊”,正是这种“吃惊”的不断累积,形成今天的这种局面。我认为日中之间还是应该加强交流,消除相互间的误会,充分利用亚洲的发展机遇期,实现双赢。