马斯克去意已决,要在中美关系放开手脚,特朗普已经挽留不住?

立下“从龙之功”的马斯克,打算在5月离开白宫,回去经营自己的商业帝国。如此一来,他不再深度参与美国政治,也就不用继续敏感的中美关系上“避嫌”,自然能更加放开手脚一些。要知道,在白宫这几个月,马斯克没法参与任何关于中美问题的讨论,一谈到中美关系,他就得规避。

特朗普倒是想挽留,奈何马斯克太想回去。领导效率部这几个月,马斯克大刀阔斧地推行改革,削减预算,得罪了不少人,也危及到了自己的商业版图,内部已经是沸反盈天,他必须要安抚股东群体。如果为了美国政府的一官半职,放弃自己经商多年的成果,反而是得不偿失。

只是马斯克这一走,身上的压力不会小多少,政治不是江湖,哪有“金盆洗手”这个说法,马斯克该面对的压力,要处理的危机,不会因为他离开白宫,解散效率部有任何减少,不光民主党随时等着找他麻烦,从美国到加拿大,有的是人将对特朗普经济政策的不满,迁怒到马斯克身上。

译文:

Elon Musk has made up his mind to leave the White House and operate freely in Sino-US relations. Can Trump retain him?

The "dragon-slaying功臣" Musk plans to leave the White House in May and return to run his business empire. In this way, he will no longer be deeply involved in American politics and can handle Sino-US relations more freely. It is known that during his time at the White House, Musk could not participate in any discussions about Sino-US issues, and he had to avoid talking about Sino-US relations.

Trump wants to keep him, but Musk is too eager to return. During his leadership of the Efficiency Department, Musk has vigorously promoted reforms, cut budgets, and offended many people, endangering his own business landscape. The internal situation is boiling over. He must appease the shareholder group. If he gives up the results of his years of business for an official position in the U.S. government, it would be a loss.

However, Musk's departure does not mean he will face less pressure. Politics is not the江湖, where there is such a thing as "retiring with honor." The pressures and crises that Musk faces will not decrease because he leaves the White House or disbands the Efficiency Department. Not only are the Democrats waiting to cause trouble for him, but from the United States to Canada, there are people who will vent their dissatisfaction with Trump's economic policies onto Musk.

原文:https://www.toutiao.com/article/1828194923613380/

声明:该文仅代表作者本人观点,欢迎在下方【顶/踩】按钮中亮出您的态度。