为防止新冠肺炎疫情蔓延,13日起美国暂停除英国外所有欧洲国家公民前往美国的旅行。(新华社)

凯克说:“作为人类学家,我在这些‘非理性’措施中寻找着合理性。我很快明白,拯救我们生活的世界的,正是那些曾经看似荒唐和夸张的措施。”他表示,各国都要建立疫苗、抗病毒制剂和大量医疗物资存储库。但关键是人们应当更加密切地关注动物界,无论飞禽还是走兽,它们中间出现任何传染病都是灾祸的第一个信号——病毒迟早会变异,届时,新的“禽流感”又会变成“人流感”。

这位专家认为,今天,并非所有人都准备好与新疫情对决。只有中国做到了严格防疫隔离。在欧洲,这些措施的实施难度却很大——当局努力应对流行病,但公众不愿因此牺牲自己习以为常的自由。大洋彼岸的情况更糟糕:美国有理由为新冠病毒感到担忧,因为被无节制的自由主义掏空的医疗卫生体系招架不住。

违拗自然须付代价

凯克指出,人类只有被逼得走投无路时才会放弃自己的习惯和嗜好。但愿这次人类真的很走运:如果相信官方统计的话,目前新冠病毒死亡率为感染人数的2%至4%。相比之下,H5N1流感一个最新的统计数据要可怕得多——860名感染者中有450人死亡。

就在人们对新冠病毒的恐慌日益强烈之际,世界忘记了它还在经历另一场登革热疫情。每年有3.9亿人感染此病,尚无针对它的疫苗。就在上月,巴拉圭宣布因登革热扩散进入紧急状态,玻利维亚也准备效法。而在感染病例占70%的亚太地区,马来西亚、菲律宾和斯里兰卡已连续两年暴发疫情。这是因为病毒总是以不同的血清型卷土重来。无节制的都市化和气候变化是感染人数逐年递增的元凶。这两个因素促进了病原体携带者——热带地区中普遍存在的两种蚊子的繁殖。

欧洲也未能幸免:正如学者指出的,这些蚊子“跟随人类脚步”搬到了更高纬度的地区(早在2004年就在法国发现了它们的踪迹)。这场灾难向我们发出了怎样的预警信号,专家对此众说纷纭。但他们确信,这是我们为全球化和将生活方式强加给大自然的愿望付出的代价。