美国加州大学伯克利分校社会学教授托马斯·戈尔德(高棣民)珍藏着一张意义非凡的照片,照片摆在他的办公室里,来访的中国客人无一例外都会观赏一番。

为基辛格做“两分钟翻译”

照片记录的是发生在1974年7月10日的温馨一刻:时任美国国务卿基辛格在华盛顿肯尼迪中心热情接见了11岁的中国武术代表团成员李连杰。

当时,高棣民正在哈佛大学社会学专业读研究生。武术代表团在美四周时间里,访问了檀香山、旧金山、纽约和华盛顿特区,他全程担任翻译。这次访问是继1971年4月著名的乒乓外交后,中美两国关系即将解冻之际的又一次重要的人文交流。

最近在接受《参考消息》记者采访时,高棣民回忆道:“(那天)在肯尼迪中心(演出)中场休息期间,基辛格来到后台会见代表团。当时美方与中国大陆接触很少,他们一来,许多重要政治人物往往都出面会见。”

“大家都以为我是基辛格的专职翻译,不是,我从来没当过。那次是中场休息时,我仅仅为他做了也就两分钟的翻译。”高棣民笑着说,“我曾为美国和中国政府官员做过翻译,但从没有在政府工作过。我从事的都是与中国人文交流的工作。”

在中国高校的难忘时光

在哈佛大学期间,高棣民成为首批赴华交流学习的美国研究生中的一员,从1979年2月到1980年2月,他在上海复旦大学度过了一年难忘的时光。

高棣民一行1979年2月到北京时,中国正在酝酿着重大变革。中国共产党刚刚召开了十一届三中全会,它标志着改革开放开始了。“最让我印象深刻的一点是,但凡环境好一些,中国人的创业能力是多么的强。他们非常善于抓住机遇,不单单是为了赚钱养家,服务社会,他们期盼自己的国家富强起来,”他说。

高棣民1993年曾在上海浦东调研过一个月。彼时,浦东新区刚成立三年,其目标是在农田之上打造一个现代化经济新区。若与1980年代的浦东相比,当今浦东的巨变则愈发惊人。当年高棣民应邀到浦东一朋友家吃年夜饭,印象中那里“没怎么开发,还是农业为主”。

他认为,中国政府一直致力于“在国家和社会之间寻找一个好的平衡点,给人们创造更多的空间打造自己想要的生活”。

2012年,高棣民回到复旦大学,在加州大学海外教育项目任教。他感觉中国的年轻一代越来越自信,比其父辈更易于融入国际社会。

美国还不适应中国崛起

退休后的高棣民现在是美中关系全国委员会公共知识分子项目的顾问。“我希望能多做些贡献。我仍很活跃,”他说,“我们所做的其中一件事,是培养下一代研究中国的学者,增加他们对中国的了解,提升他们向美国人客观阐释中国的能力。这一直是我的使命。”