俄罗斯《消息报》网站3月24日发表对俄罗斯科学院远东所代所长基里尔·巴巴耶夫的专访,题为《专家谈莫斯科与北京关系、当代汉学现状及前景》。访谈内容摘编如下:
俄罗斯科学院远东研究所倡议成立中国问题统一协调委员会。俄罗斯研究东方学的各大学术中心可在该委员会框架内,长期与外交部、总统对外政策局和其他国家机构合作,快速研判中国局势。俄罗斯科学院远东所代所长基里尔·巴巴耶夫就此接受该报专访。
“向东转”引发研究中国热潮
记者问:几年前,俄罗斯“向东转”促使许多年轻人学习汉语。然而,东方学界常常抱怨对中国的研究水平低下——真正的专家凤毛麟角,而年轻人汉语虽好,对中国却一知半解。您怎样评价俄罗斯汉学现状?
巴巴耶夫答:遗憾的是,俄罗斯汉学的确不够发达。这是有客观原因的:上世纪90年代学术界青年人才流失导致失去了一代学者,杰出学者离世,国家对研究中国重视不足。
问题还在于,汉学可以分为“古典”和“现代”两个流派,前者研究语言、文化、哲学和历史,后者研究当今中国的政治、经济、技术和国际关系。了解当代中国、能够分析其内政外交、对其经济技术发展提供准确预测的优秀专家,确实少之又少。何况,要理解如此复杂、独特的国家,也应掌握一整套“古典”知识:中国人的文化、历史和心理。今天,我们的国家和商业正需要这样的专家,以便将宣布的“向东转”政策真正落到实处。
问:您认为,当前地缘政治现实——俄罗斯与西方实际上互相撕扯,中国对俄而言完全升至首位——是否会引发俄罗斯青年研究中国和中文的新热潮?
答:我们已经看到且每天都能感受到这一点。地方高校纷纷请求我们推出大学生汉学教育大纲,开设教师进修课程。
我们改革了研究生班,今年将设立历史和政治学论文委员会,以培养新的科学副博士和博士。
未来几年,东方将成为俄罗斯最重要的外交和外贸政策方向。为此,我们将与大学共同培养新的高素质人才。坦率地说,我本人今年也开始学习汉语。尽管时间匮乏,但我认为这是必要的。
整合资源加强对华政策咨询
问:远东研究所曾一度是国家对华政策的主要制定者,与苏共中央和外交部联系紧密。但近年来,它渐渐退居次要。作为研究所新的负责人,您认为研究所有何不足,您正在推行哪些改革?
答:是的,苏联时期,中央委员会、外交部和远东所为制定外交政策的中国部分建立了牢固的关系。
显然,当前地缘政治形势下,我们必须重新加强东方阵线,邀请具有深厚专业知识的学者和分析家参与制定国策。总统办公厅和外交部很清楚这一点。