我对贵国成功举行大选表示祝贺。我期待与贵国领导人和各界友好人士共商新时期深化两国全面战略合作的思路和举措,使两国更好地携手应对挑战、实现共同发展,把中巴关系推向新的高度。

  在此,请转达中国政府和人民对巴基斯坦政府和人民的诚挚问候和良好祝愿。

  问:中巴是全天候战略合作伙伴,国际舆论常说中巴关系非常特殊,您有何评价?

  答:中巴友谊的特殊性在于,超越了时代变迁和政治,是国家间友好相处的典范。中巴友谊源远流长,建交62年来,毛泽东、周恩来、佐勒菲卡尔·布托等老一辈领导人种下的中巴友谊之树,经过两国几代人的精心呵护,已长成参天大树,久历风雨而弥新,枝繁叶茂而勃发。

  今天,中巴关系又被赋予了新的时代特征。中巴建立和深化全面战略合作,符合两国人民的共同利益,也有助于促进地区的稳定与发展。我愿借此机会,向巴基斯坦人民和国际社会申明,中国新一届政府将一如既往地坚持对巴友好政策,同巴方一道维护好、发展好中巴关系,为切实改善两国人民的福祉多做实事。中巴要永远做彼此信赖的好伙伴,真诚可靠的好兄弟。