中国,崛起
一是文化“引进来”与文化“走出去”的关系。全球化时代,文化只有不断交流,影响力才能不断扩大。封闭的文化不仅是无声的,也是无力的。在当代中国,积极构建“引进来”和“走出去”相结合的文化发展格局,已经成为我们党和政府的基本文化政策。但我们也要看到,在文化“引进来”和“走出去”的对比上,我国仍存在着巨大的文化“逆差”。这种“逆差”,不仅表现在“量”上,也表现在“质”上。文化交流可以分为三个层次:实用文化交流、艺术文化交流、思想文化交流。真正意义上的文化交流,应是思想上的交流。停留在实用文化和艺术文化层次的交流,很难触及到文明的内部神经。然而在当前,走出去的我国文化还主要集中在实用文化和艺术文化层面,思想文化层面的则很少。习主席在中央政治局第十二次集体学习时曾指出,要“把当代中国价值观念贯穿于国际交流和传播方方面面”。全面提升中国文化国际影响力,必须提高层次,敢于和善于把当代中国价值观念传播到世界。
二是文化借鉴与文化创新的关系。世界文化丰富多彩,不同文化之间的相互学习和借鉴是文化发展的必要条件。改革开放以来,为推进我国现代化建设的步伐,我国积极引进优秀文化成果,这对于推进我们观念更新、理论创新起到了积极作用。但在这个过程当中,也出现了一些值得我们深刻反思的现象,就是一些人把文化创新变成了对西方文化话语系统和价值观念的复制和传播,对西方学者的观念和话语体系提高到无以复加的地位,言必称“西方范式”、文必行“西方话语”,已经成为这些人对“文化创新”的另类解读。我们有的文化研究仿佛成了西方的复印机和传声筒。须知,文化借鉴只是手段,文化创新才是目的,只会“鹦鹉学舌”般运用别人话语系统来开展研究、建构体系,永远不可能实现对其他文化的超越。我们必须在借鉴的基础上,建构起具有中国特色的文化新概念新范畴新观念。