同时,我们愿意,也正努力同其他国家开展抗疫合作。我们同世界卫生组织一直合作密切。就在几天前,我们同世卫组织和其他一些国家举行了视频会议,协调抗疫努力。我们还向周边国家及意大利等国提供了援助。我们愿与国际社会携手努力,因为这是一个全球性挑战,疫情防控必须在全球范围取得成功,否则没有一个国家是安全的。我们对此有充分认识,将竭尽全力帮助其他国家。
当然,在疫情爆发之初,许多国家向我们伸出援手,美国人民、企业、一些团体和专家们也向我们伸出援手,美一些专家很早就去往中国,一些则加入了世卫组织专家考察团,我们对他们心存感激。
斯旺:您怎么看待当前的美中关系?
崔大使:我认为我们正处在一个关键节点。我们——我说我们是指我们两国——必须为双边关系未来发展及子孙后代(的福祉)做出正确选择。
斯旺:您能详细谈一谈吗?关键节点是指什么和什么之间的节点?
崔大使:事实上,中美合作是唯一正确选择。唯有双方共同努力,推进以协调、合作、稳定为基调的中美关系,两国人民才能拥有美好未来。我们坚决反对企图挑起两国对抗、发动“新冷战”、鼓噪所谓经济脱钩的做法,这不符合且将严重伤害两国人民的真正利益。
斯旺:请允许我这么说,您今天确实没有这么做,但您的同事、中国外交部的官员却是在这么做,他撒谎说病毒来自美国军事实验室,他的说法无助于人们信任中国共产党。
崔大使:我不明白你为什么动辄把矛头指向中国共产党。你知道现在奋战在抗疫一线、救治病患的医护人员中很多就是中国共产党党员吗?我不知道你是否清楚这一事实。(你刚才提到的)李文亮医生也是中国共产党党员,你知道吗?
斯旺:当然,我知道。
崔大使:或许你该显示出更多的尊重,因为中国共产党和人民保持着血肉联系。如果你攻击中国共产党,那绝大多数中国人民会认为你在攻击他们!
斯旺:大使,我向您保证,我没有攻击中国共产党,我下面就以中国政府指代吧。中国外交部发言人发出那些言论,做的恰恰是您说的那些事。
崔大使:你要全面看待所有事实。中方不是这场相互指责的发起者。
斯旺:那好。
崔大使:发起相互指责的人就在华盛顿。这才是事实。
斯旺:您对正在收看采访的美国政府官员和美国人民有什么要说的吗?两国政府互不信任已公开化。您在这个重要时刻想说点什么。
崔大使:首先,我想感谢支持和帮助过中国抗疫斗争的美国人民,包括企业、机构和普通人。其次,我还想对他们说,我们是在同一条船上。我们面对的是全球公共卫生挑战,甚至不止于此。我们必须要并肩合作抗击病毒,恢复经济正常运作,重塑人们对世界经济的信心,培育应对其他类似危机的能力。我们有共同利益,同为人类命运共同体的一份子,必须共筑美好未来。这就是我最想对美国人民和政府说的。让我们行动起来。