李显龙访美与拜登会晤 图自新加坡媒体

但李显龙也看到,虽然“美国立场的稳定与一致性有好有坏”,但在美国两党对于中美关系的立场倒是稳定的。他呼吁美国政府“承诺保证即使无法共居,至少能在这世上共存。这是长期的共存,双方都需要合作,确保不会一直给彼此造成伤害。”

当时身在美国的他喊话称,“你们充满自信、善于掌控自己的问题、与时并进,并且是一个在世界舞台上举足轻重的强国。你们或许不再是超级强国,但你们依旧是世界上几乎最大的经济体,拥有最先进、最有活力,以及蓬勃发展的经济与社会之一。你们可以吸引人才,可以创造新的企业、促进增长和激发创意,并且改造自己。这可能会是一个相当痛苦的过程,但你们做得到。”

来自亚洲的李显龙看到,“世界某些地方,明确地说包括中国,强烈认为东方正在兴起,西方正在衰落。他们认为美国并没有一个光明的未来。”但他表示,“我完全不相信这种说法……如果断定美国是个没有未来的国家,将会是一个非常轻率的结论。这是个赌注,若下错,就需要付出代价。”

接着,《华尔街日报》的记者提问亚洲如何看待中国一开始应对疫情的方法。李显龙回应称,亚太地区比美国更尊重中国的做法。美国初期对中国的污蔑指责不实。“实际上中国一个月内就公诸于世……一些国家反应迅速,而另一些国家,如美国,则遗憾地没有更快反应。”

李显龙还称,如果他是中国人,被要求证明病毒没有从实验室里泄漏,而这个说法本来就没有太多根据,他会质问:为何要开放实验室?这是合情合理的。

记者质问李显龙,中国的所作所为违反了所谓“民主国家”的利益,为何还要让中国加入国际体系?李显龙反问,“如果你把他们排除在体制外,目的是让他们变得更穷、更无法成为世界上不稳定因素之一,你确定世界会因此更稳定吗?”

李显龙说,中国需要国际金融系统,他们拥有数万亿美元的美国国债。它们需要世界贸易体系,因为它们出口产品,在世界各地都有生意往来。让他们成为这个体系的一分子好过把他们排除在外。

《华尔街日报》记者被暂时说服,但又质问道,中国加入国际组织是为了其扩大影响力,为什么美国会欢迎。李显龙回应,“问题不是你为什么要让中国发挥更大影响力,而是这个机构的合法性是否有所改变,尤其是它成立时的经济平衡情况和现在很不同,如果维持现状又会带来什么影响,特别是我们无法避免中国成为世界经济的一部分。”

李显龙喊话美国:切勿因乌克兰问题孤立中国