最糟糕的是,这种仇恨言论故意贬低和否定中国在过去50年取得的成就,并描绘了一种虚假的叙事,即中国经济崛起是以零和博弈里西方承受损失为代价的(尽管事实上,中国每年发表的科学论文和专利比世界上任何其他国家都多)。这个说法源于特朗普政府。它推动了这样一种假设:中国无法创新,中国对外出口增长仅仅是偷窃或“抢走西方工作”的产物,在西方的每一个中国人都是代理人或间谍,所有这些人都是一场由恶意推动的协同阴谋的一部分,当然,西方国家本身在与中国接触中从未获得任何真正的好处。
最重要的是,这次演讲充满了谎言,令人厌恶。它是煽动性的,让人不可接受,缺乏事实。无论是联邦调查局还是军情五处,这两个机构都不以诚信行事而闻名,更不用说代表普通民众的利益和关切了。这篇演讲最终将成为西方与中国关系的一个低点,并成为一个示范性例子,说明“西方深层国家”是如何故意制造仇恨和恐惧的有毒气氛,操纵公众舆论反对中国的。
(本文是作者赐稿,英文原文见下页。)
FBI-MI5 'Presentation' Represents Extreme McCarthyism and Yellow Peril
By Tom Fowdy
In a speech hosted at MI5’s London Headquarters on the bank of the River Thames, director of the US FBI Christopher Wray met with his UK counterpart, Ken McCallum, where they proceeded to give a joint presentation on what they claimed heralded an unprecedented economic threat from China. In a style not too distinct from the likes of Mike Pompeo, Wray proceeded to make sweeping allegations that China “steals”, “Cheats” and engages in “industrial espionage”- claiming the country was on a mission to dominate the world by obtaining the ins and outs of every industry and then claiming their market share. The event was given uncritical and favourable coverage by the British press, even if overshadowed by the ongoing collapse of the Boris Johnson government.
This speech was nothing more than the accumulation of the worst racial, cultural and McCarthyist prejudices against China originating in the United States which has poisoned discourse concerning the country, as well as having accumulated in a tidal wave of racial hatred and the innocent persecution of legitimate Chinese scholars and scientists under the FBI’s notorious “China Initiative”- of which was also conveniently omitted from coverage of this “presentation”. Whilst everything said is either false or extremely exaggerated, its consequences will undoubtedly poison legitimate avenues of research, exchange, collaboration and business between Chinese and Western institutions.