昨日,针对部分议员指责其对美国与中国之间可能发生某种形式的网络战争疏于回应,奥巴马在一个电视访谈中为自己辩解称:“你若要将某件事情比作战争,需要十分谨慎……网络间谍活动、网络攻击以及真正意义上的‘热战’有巨大的不同。”
“我们目前遭受到越来越多的网络安全威胁,这是肯定的。”奥巴马还表示,“有些攻击受到国家资助,有些受到犯罪集团的资助。”他还特别表示,“我们已经向中国以及其他国家明确地提出我们的立场,我们希望他们遵守国际准则。”奥巴马还透露,美国政府已经就此问题与一些国家进行了“一些艰难的对话”。
针对此前报道的包括奥巴马夫人米歇尔在内的多位美国名流身份遭黑客曝光一时,奥巴马称并不知道报道的真实性。
他表示,“如果隐私信息从某些拥有很好安保措施的人士中流露出来,我并不会感到太震惊。”
当日下午,奥巴马还在白宫会见了一些企业的负责人,并专门探讨了政府如何和私营机构合作应对网络威胁的问题。
中国外交部发言人华春莹11日称,中方愿本着相互尊重、相互信任的原则,与包括美国在内的国际社会一道,开展建设性对话与合作,共同维护网络空间的“和平、安全、开放、合作”。她指出,中国在网络安全方面是弱势群体,也是遭受网络攻击最严重的国家之一。她还重申了“反对将网络空间变为新的战场”的立场。
军事:美军方:奥巴马政府正新增13支进攻性网络部队(www.joowii.com)