首页 - 国际新闻 - 军事频道 - 科学频道 - 科技频道 - 财经频道 - 健康频道 - 标签频道

参考:这张引起一众网友强烈舒适的图 确实老霸道了(图)(3)

环球网 2018-12-03 09:13:32

  来看看下面这俩外国汉子的激情作答……

  @Adam Richards:

  When you sit down in your seat and realize that you can actually move your legs, or get past your neighbor without disturbing your neighbor, you feel skinnier。

  坐在高铁的座位上,居然可以自由伸展双腿!而且就算要起身经过邻座的乘客,也不会打扰到他们,简直觉得自己在高铁上一秒变瘦了!

  When you look out your window and see rural China flying by, you feel caught in a time-warp。

  坐在现代舒适的车厢里,窗外的中国乡村景色飞快掠过,竟有一种穿越了时空的新鲜感。

  When you walk up and down the aisles at your pleasure and convenience, you feel the blood circulating。

  而且,只要你乐意,你就可以在过道里自由地走来走去,感觉血液循环都变好了呢!

  When you realize that your North American infrastructure is light years behind China’s, you feel ashamed。

  真的,坐一趟中国的高铁你才惊觉,原来北美的基础设施建设已经被中国甩了几光年了!感觉有点脸红啊……

  @Ray Comeau:

  High speed train is the best way to travel in China。

  在中国,高铁绝对是最好的旅行出游方式!

  1- Train stations are located in the inner city。 So you do not need to travel long distance to get to the station unlike airports。

  高铁站大多在中心城区,和去遥远的机场相比,你去高铁站根本用不了多少时间。

  2- You do not need to arrive at the train station hours before it departs。

  不用像飞机一样提前好几个小时去等着。

  3- The ride is very comfortable。 You can walk on the train。 Lots of toilets。 Cafeteria on the train for meals and drinks。

  坐高铁很舒服哒!可以在车厢里走动晃悠,洗手间也很多,还有提供食物饮料的餐车。

  4- You bring as many bags you can carry。

  只要拎得动,想带多少行李都可以!(主页君注:这条不正确,高铁还是有行李限额的 )

  5- For short distances train is faster than taking an airplane

  短途旅行的话,高铁比飞机还要快!

(图via China Daily)

狂踩
(0)
0%
点赞
(9)
100%