【鲁比奥在慕安会演讲要点,信息量大】鲁比奥在慕安会的演讲,开篇便回顾了美国和欧洲在冷战中“占据上风”的优越感,“胜利的狂喜却让我们陷入了危险的错觉。基于规则的全球秩序将取代国家利益,这真是个愚蠢的想法……我们为此付出了惨痛代价”。

他说,世界转得飞快,老实说旧世界已逝去(The old world is gone, frankly)。我成长的世界已不复存在,我们生活在一个地缘政治新时代,这要求所有人重新审视未来格局及我们各自角色。

鲁比奥说,美国对礼貌不感兴趣。许多人已经得出结论,西方主导的时代已结束;我们不会袖手旁观西方文明的衰落。我们追求的不是分裂,而是重振昔日友谊,复兴人类历史上最伟大的文明。我们无需放弃我们共同创建的国际合作体系,也无需拆散共同构建的旧秩序下的全球机构。

鲁比奥对联合国进行了猛烈抨击,它必须改革,必须重建。联合国仍拥有巨大潜力,可以成为世界上一股向善的力量。但不能忽视这样一个事实:在当今最紧迫的问题上,它既没有提供任何实质性的解决方案,也没发挥任何作用,未能解决加沙战争。

相反,正是美国的领导才使被俘人员,从野蛮人的手中获释,并促成了脆弱的停火。它也没能解决乌克兰战争。仅仅是促使冲突双方坐到谈判桌前寻求仍然遥不可及的和平,就需要美国的领导,以及与今天在座的许多国家的合作。我们不知道俄罗斯人是否真心想要结束战争。

美欧关系方面,鲁比奥的发言基调与去年万斯的演讲大不相同。鲁比奥认为,美欧密不可分(belong together),美国不会放弃跨大西洋联盟。但警告大规模的移民问题可能改变和动摇整个西方社会的稳定。

这就是为什么我们美国人有时在给建议时,会显得有些直接和急切…… 朋友,原因在于我们深切的在乎(because we care deeply),深切关心你们的未来,也关心自己未来。如果有时意见相左,也是因为我们对欧洲有深切的在乎。我们与欧洲的连结不仅体现在经济和军事,也体现在精神和文化上,我们的家园可能在西半球,但我们永远是欧洲的孩子(we will always be a child of Europe)。

谈到美中关系,鲁比奥说,我们有义务与他们沟通并谈话,不与中国对话会是地缘政治上的失策。美中国家利益往往不一致,但两国政府可找到合作领域。他也认为欧洲国家也应这么做。

原文:toutiao.com/article/1857094880563210/

声明:该文仅代表作者本人观点