才女扎哈罗娃透露,她主编的教材将被翻译成中文。

她说:“几年前萌生编写这本教材的想法时,坦白说,心中是有疑虑的。“

4月13日塔斯社报道。

俄罗斯外交部发言人玛丽亚·扎哈罗娃表示,由她主编的教材《人工智能时代的国际安全》将被翻译成中文。

她分享道,4月初,在哈尔滨的黑龙江大学举行了由她与莫斯科国际关系学院教授阿纳托利·斯米尔诺夫联合主编的教材《人工智能时代的国际安全》推介会,这是中俄教育合作年框架下的活动。

“几年前我们首次萌生编写这本教材的想法时,坦白说,心中是有疑虑的:这是否切合实际?

但当教材分发到各大高校和图书馆,公众强烈要求出版增补版时,我们意识到:这正是当务之急。而总统在前几天举行的关于人工智能技术发展问题会议上发表的讲话,更让我们确信,这不仅是“需要”,更是“需要继续”。

因此,这本教材现在也将提供中文版:黑龙江大学校领导表示,有意将该教材翻译成中文,以便在中国学术界推广。

此外,扎哈罗娃指出,这是该教材的第二版,经过了补充和修订。

“而且,计划在不久的将来推出第三版。俄罗斯外交部发言人指出,这本教材不仅系统梳理了人工智能领域的前沿知识,还涵盖了数字技术如何改变国际关系的方方面面——书中既探讨了人工智能发展的理论层面,也涉及了其在国际安全视角下的应用层面。”

原文:toutiao.com/article/1862403181252803/

声明:该文仅代表作者本人观点