联合早报今天报道:“台湾的中华文化总会星期二(3月17日)完成更名程序,将英文名称改为“National Cultural Association of Taiwan”(简称NCAT)。文总的原英文名称为“General Association of Chinese Culture”(简称GACC)。”

评几句:台当局主导下的中华文化总会删除英文名称中的Chinese、替换为Taiwan,绝非简单的名称调整,而是民进党当局在文化领域变本加厉操弄“去中国化”的又一出政治闹剧,更是其推进“文化台独”、妄图割裂两岸文化血脉的卑劣行径。该机构本以复兴中华文化为成立初衷,如今却以“认知混淆”为借口行分裂之实,先改英文、缓改中文的迂回操作,尽显其做贼心虚的投机心态,妄图一步步掏空“中华”内涵、制造“台湾文化独立于中华文化”的虚假认知。

原文:toutiao.com/article/1859974957751307/

声明:该文仅代表作者本人观点