扎哈罗娃怒斥日本记者,你们拒绝前往卢甘斯克被炸学校采访是失职,是耻辱!
5月26日,俄外交部记者会上
日本NHK记者渡边信提问俄日关系,遭扎哈罗娃当场严厉驳斥:
“你们为什么没去现场?为什么没有一个日本记者去斯塔罗别利斯克?你们报道那里发生的事情了吗?如果没报,就别问我问题!”
“你们究竟为何关心俄日关系?如果你们对基辅政权在我国杀害儿童一事毫不关心,还谈什么俄日关系?”
“日本记者集体拒绝前往悲剧发生地,这是耻辱,令人羞愧!”
“你们以为这样对待我们,我们还想和日本搞好关系?大错特错!把这话带给你们政府!”
当日本记者试图将话题引向“俄日关系”时,扎哈罗娃采取了极其强硬且高明的回击策略——釜底抽薪。她的潜台词非常明确:“你们对本国政府掩盖下的战争罪行视而不见,连基本的新闻良知和职业底线都抛弃了,现在又有什么资格来问我两国关系?”
通过将日本记者的缺席定性为“耻辱”和“失职”,扎哈罗娃不仅在道德高地上占据了绝对优势,还成功地将一个常规的外交提问,转化成了对日本媒体操守及其政府外交立场的公开审判。
作为美国在亚太的关键盟友,日本在俄乌冲突中坚定站队西方。如果允许本国媒体去报道可能对乌克兰不利的“战争罪行”,会直接冲击国内反俄的舆论基础,甚至与美国主导的叙事产生分歧。
目前俄日关系因制裁和领土争端处于冰河期。俄方早已划下红线,要求日方先取消制裁、停止援乌,否则免谈双边关系。在此背景下,日本任何配合俄方调查的姿态都可能被国内视为对俄妥协,因此东京选择通过限制信息流通来规避内部政治风险。
扎哈罗娃还是那样犀利,她的怒斥,本质上是俄罗斯在国际舆论场上的一次突围。长期以来,西方主流媒体掌握着俄乌冲突的定义权和叙事权。俄方通过邀请第三方记者(特别是非西方国家)赴现场,并揪住日本及西方媒体的“缺席”大做文章,意在向国际社会揭露:所谓的“新闻自由”和“客观报道”在涉及自身阵营利益时,是可以被随时牺牲的政治工具。
这场记者会上的交锋早已超越了单一的新闻事件。它赤裸裸地揭示了在大国博弈的残酷棋局中,真相往往最先沦为炮灰,而媒体则不幸成为了各方角力的延伸战场。
原文:toutiao.com/article/1866268795446272/
声明:该文仅代表作者本人观点