第二天早上,我的母亲、两个朋友和我跟沙龙里全体亚裔女员工围在一起。起初,没人说什么。但慢慢地,她们开始提出她们最担心的问题:冠状病毒的死亡率。
我拿出了中国疾病预防控制中心的一份报告:COVID-19死亡率为2.3%。世界卫生组织最新报告显示,全球死亡率为3.4%,但各国的死亡率不同。
我们还谈到,让中国人吃“怪异”食物的有害成见流传下去,不仅对中国人不利,对所有亚洲人也不好。毕竟,在许多美国人看来,我们长得都一样。
我们谈话结束时,出现了短暂的沉默,然后一个女人走上前。她平静地说:“这事也在我身上发生过。也是因为病毒,别人对我说过不好听的话。”
她说:“顾客进来,一次又一次问我,我是中国人吗,我去过中国吗,我感染了病毒吗?以前人们说不好听的话时,我不知道该说什么。现在我知道了。”
冠状病毒是严重的。值得采取保护措施加以防范。我也很警惕。但在过去几周里,我学会了担忧可能比COVID-19更具传染性的事情:种族主义和见证者的沉默。
每写一个字,我都在想:即使在恐惧中我们也不能放弃爱,因为那是我们最需要爱的时候。