美国《华盛顿邮报》网站3月23日发表了罗纳德·谢弗的题为“西班牙讨厌别人把它与致命的1918年流感大流行挂钩”的文章,称文章内容编译如下:
“不要称之为西班牙流感”
不要称之为西班牙流感。
这是西班牙1918年的表态。当时,导致全世界5000多万人死亡的有史以来最致命的流感大流行刚开始暴发。西班牙人之所以被贴上这个“杀手标签”,是因为西班牙是第一个公开报告这种疾病的国家,而不是因为它源于西班牙。
西班牙人根据当时流行的一首朗朗上口的歌曲,称这种传染性很强的疾病为“那不勒斯士兵”。但是,当这种致命病毒在世界各地暴发并被称为“西班牙流感”时,西班牙抗议说,其国民错误地受到了侮辱。
2015年,世界卫生组织发布了新的疾病命名指南,“尽量减少疾病名称的不必要负面影响”“避免冒犯任何文化、社会、国家、地区、专业或民族群体”。世卫组织特别建议不要用国家给疾病命名。
资料图片:1918年美国红十字会成员在密苏里州圣路易斯市搬运感染流感的受害者。(《华尔街日报》网站)
因是中立国故最先公开
该指南出现得太晚,没有帮到西班牙。
随着第一次世界大战临近尾声,一场致命的流行病在几个国家暴发,但在战时审查制度下,这个消息是保密的。而西班牙在战争中保持中立,西班牙官员在给伦敦发电报时提到,“马德里出现了一种具有流行病特征的奇怪疾病”。
伦敦的报纸纷纷报道此事,称这种疾病为“西班牙流感”或“西班牙流行性感冒”,因为症状类似于法国流行性感冒。
起初,这个消息没有受到重视。一位伦敦记者写道:“流感在马德里的先生太太们当中蔓延时,出现了恐慌。”
当欧洲和美国的流感死亡人数激增时,西班牙的一名医疗官员于1919年10月在《美国医学会公告》上发表“马德里来信”,抗议用“西班牙”命名。这位官员写道,这种疾病在西班牙“突然出现,过程简短,然后不着痕迹地消失了”。
他写道,当这种流行病开始在其他国家肆虐时,“我们惊讶地得知”大家称它为“西班牙流行性感冒……但这种流行病显然不是发源于西班牙”。
各国陷入互相推诿指责
那时,各国互相指责。西班牙也把该病毒叫做“法国流感”,声称是法国游客把它带到了马德里。
据一家报纸报道,许多人“迫不及待地得出结论认为,这种新的罪恶就像早先的罪恶一样,一定会追溯到德国”。一位美国陆军官员猜测,病菌可能是敌方特工从东海岸的德国潜艇上投放的。《纽约时报》援引他的话说:“这些德国特工可以轻而易举地在战区或者其他某个集结了大量人员的地方传播西班牙流感病菌。”