在抨击西方的同时,普京不忘“向东看”。他表示,俄罗斯准备巩固在亚太地区的地位,积极拓展与中国和印度的合作,并强调与中国的战略和务实合作具有最重要意义。他还称,这同样涉及另一个蓬勃发展、具有政治力量的亚洲国家———印度。普京表示,相信俄罗斯参与亚太地区活跃的经济一体化进程,将对俄西伯利亚和远东的社会经济发展产生积极影响。
俄新社评论员柯西廖夫称,普京演讲中有一个新的关键词———“软实力”。现在美国、中国经常谈及“软实力”的重要性,已形成这样一种感觉,即国际关系不是朝军事斗争,而是朝经济竞争方向发展;不是依靠增强军备,而是以加强不同文明和世界观的互动为诉求。普京将“软实力”思想具体化,表示未来将更加积极地推广俄语和俄罗斯文化,塑造俄对外政策的将不仅限于外交部,而是整个社会和国家。
俄《独立报》援引俄联邦委员会(议会上院)国际事务委员会主席马尔格洛夫的话说,“软实力”对于俄开展经济合作尤为重要。他以俄企业界在非洲遭遇来自美国、欧盟和中国的强有力竞争为例称,“俄罗斯想要顺利重返非洲,外交使团必须冲锋在前”。《全球政治中的俄罗斯》杂志主编卢基扬诺夫称,2010年,梅德韦杰夫在同样的会议上向外交官下达了确保落实现代化进程的条件和推进与西方合作的任务。
西方媒体的解读大多是普京的强硬。英国《金融时报》称,普京猛烈抨击西方打着人道主义旗号干涉其他国家事务,“不择手段为自己攫取地缘政治利益”,以抵消本国经济危机的损失。