澳大利亚与美国当局的一些极端立场保持距离是出于机会主义动机驱使,尤其是出于经济利益方面的考虑。中国是澳大利亚最大的贸易伙伴,在受到疫情冲击前,中国还是澳大利亚最大的国际游客来源国和海外留学生来源国。
在对华态度上,澳大利亚从来都是矛盾的。澳大利亚依赖美国的军事能力,但基于经济利益等方面考虑,也不得不有所保留,这使得澳大利亚在涉华问题上不停“反复横跳”,立场摇摆不定。
作为后起的发达资本主义国家,澳大利亚有着丰富的自然资源,是世界上重要的农产品、矿产品的生产国和出口国。
2019年,中国和澳大利亚的贸易总额高达1589.7亿美元,其中,澳大利亚对中国出口1039.0亿美元,占澳大利亚全国出口总额的38.2%。2019年澳大利亚的国内生产总值(GDP)为13867.6亿美元,也就是说,中澳的贸易总额约占澳大利亚GDP总值的11.5%。并且到目前为止,中国仍然是澳大利亚最大的贸易伙伴。
相比之下,作为中国排名前三的贸易伙伴之一,2019年中美贸易占中国GDP比例仅为3.8%。
澳大利亚前十大贸易伙伴货物进出口情况简表
中国与澳大利亚的经济利益息息相关,中国市场不仅消化了澳大利亚产出的大量矿石资源和农产品,甚至在疫情蔓延之前,也很受中国留学生和旅客的青睐。而无论是贸易、旅游还是教育,都是澳大利亚的经济支柱,为澳大利亚创造了巨大的经济价值。澳大利亚从中国获得了巨大的贸易顺差,过去30年澳大利亚从中国经济飞速发展中获得了极大的利益,可以说澳大利亚是搭上了中国这辆快车,日子才能过得这么舒服。
美国消费者新闻与商业频道CNBC于2020年12月29日报道指出,研究公司Capital Economics表示,澳大利亚经济因与中国不断升级的贸易紧张关系而受到严重打击,即使疫情结束,其增长也可能“永远不会”恢复到病毒前的水平。Capital Economics高级经济学家Marcel Thieliant说,如果中国继续对更多的澳大利亚进口商品征收关税,澳大利亚的经济增长可能会萎缩至多2.8%。
认为澳政府在美澳、中澳关系上“过犹不及”的学者、专家不在少数。
在2012年至2013年担任澳外交部长的鲍勃·卡尔表示,“堪培拉有这样一种感觉——成为华盛顿最亲密的盟友,就是澳大利亚国际特征的最佳表现。这就排除了与中等强国展开创造性外交的机会。而且,澳大利亚在2017年非常刻意地针对中国,但明显又笨手笨脚。”这位澳大利亚前外交部长劝说堪培拉放弃对抗态度,以修复“冰封”的中澳关系。