个别网友对韩国女星李英爱向乌克兰捐赠1亿韩元的负面情绪也被他们挑出来进行翻译,称中国网民对此感到愤怒,纷纷留言说:“成功失去中国14亿影迷,再见”。

补壹刀:“大翻译运动”背后,藏着一群对中国有超级可怕想法的人

更为值得警惕的是,“大翻译运动”的话题开始从俄乌冲突往中日、中韩之间的争议性话题方向延伸。

比如,此次日本地震以后,“大翻译运动”就专门挑选个别中国网友的一些留言进行放大翻译,称“中国人期待上帝消灭尽可能多的日本人”等等,煽动日本对华的负面情绪。

补壹刀:“大翻译运动”背后,藏着一群对中国有超级可怕想法的人补壹刀:“大翻译运动”背后,藏着一群对中国有超级可怕想法的人

他们还利用泡菜等敏感话题刺激韩国舆论。

补壹刀:“大翻译运动”背后,藏着一群对中国有超级可怕想法的人

2

所谓的“大翻译运动”从兴起到现在,仅仅1个月时间。更值得关注的是,发起这个“运动”背后的一群人。

首先是前文提到的ChongLangTV社群。

补壹刀:“大翻译运动”背后,藏着一群对中国有超级可怕想法的人

在海外社交媒体上,他们讲了自己的由来。这群以“神蛆、浪人、鼠人”自称的“神友”,除了反共、反中的极端立场外,还憎恨作为中国人的种族。他们称中国人为蜘蛛,即支那猪,平时在群组的讨论中, 屠支、蜘蛛切、核平中国、排华等等声音不绝于耳。

有人称,在此之前,Reddit上的另外两个大型中文板块就都不欢迎这个仇恨社区的用户。如果Reddit站方把支那人当成Nigger(黑鬼,在英语中是对黑人种族的歧视性用语)一样敏感处理的话,ChongLangTV早就被封好几百次了。

据介绍,这群人早在2019年就在百度建立了一个专供“反贼键政”的百度贴吧。同时他们的任务还包括,转帖中国大陆互联网上“小粉红“的文章,这就与现在“大翻译运动”所进行的活动有了更深层次的印证。