It's the first lunar landing since 2013, when the Chinese Space Agency sent another craft to the moon, the Chang'e-3, becoming the third nation to send a vehicle to the moon, after the United States and the former Soviet Union.
这是自2013年以来的首次登月,当时中国航天局向月球发射了另一艘航天器嫦娥三号,成为继美国和前苏联之后第三个向月球发射航天器的国家。
BBC报道称:
The landing is being seen as a major milestone in space exploration.
此次登月被视为太空探索的一个重要里程碑。
There have been numerous missions to the Moon in recent years, but the vast majority have been to orbit, fly by or impact. The last manned landing was Apollo 17 in 1972.
近年来,有许多月球任务,但绝大多数只是进入轨道、近月飞行或撞月实验。最后一次载人登月是1972年的阿波罗17号。