《看,同志!这就是红星》是俄国革命早期用魔法打败魔法的经典外宣(1918年大多数农民对布尔什维克来说并不是自己人、至少不是基本盘,农村多为白军控制。这是典型的外宣)案例:

通过旋转五星朝向(用图片直接展示,不发一言)这一最简单的方案,不动声色驳回了敌人的“倒五芒星——羊角撒旦——敌基督符号”叙事,同时回避了陷入是非的直接辩解或硬碰硬争论;

面向教育水平客观低下的广大农民(实际上也包括许多农村出身的红军士兵)讲述了一个通俗易懂的动员故事,避免了重建无神论世界观需要的大量辩经;

所使用的寓言故事根植于受众(俄国农民)熟悉的、俄罗斯民族古老的历史文化传统中,能唤起共鸣,回避了引入“外国理念”(共产主义)可能引发的与受众朴素民族情感的冲突;

充分利用了受众精神上需要宗教替代品却并不是神学专家、民间传说与正教信仰对他们有近似亲和力的特点,采用了类似宗教风格但并不照抄教会语言的表述,提供了自己的宗教叙事代替品;

在群众工作时效性极端重要的情况下,避免了按部就班宣传无神论和自然科学教育、根除宗教背景阴谋论、再使自己获得接受所需的极高的时间成本和难度。

这一寓言很快衍生出了更生动形象的版本:克利夫达偷走了红仙女的星星,并且打碎了它!但世界并没有毁灭,那颗真理红星化成了万千小红星,每个为真理而战的人都得到了一颗。

同志们,为了真理,为了给千千万万的大众谋幸福,去做那个好人吧!

下图展示了1919-1922年生产的各种红星帽徽实物。可以看到,传单发布后一段时间,在“公章和帽徽必须正确、仔细并按图样制作!”的严令下,实际产品仍是五花八门,各地珠宝厂、铸币厂和其他任何能生产冲压零件工厂的匠师们按自己的理解随意制作模板(直到1922年7月11日的新条令中才明确,红星的十条边应取直线,而不再是弯曲的花瓣形),但至少五个角的指向终于统一了。

有一点值得一提:

科拉丝娜·捷维察:苏东军队帽徽发展史与欧洲社会主义国家的初心演变(二)

上图实际制作的红星帽徽中,很多按俄罗斯传统工艺品审美(也可能是对命令图样中五角内接圆辅助线的误读)在锤头和爬犁图案外增加了一个圈。带圈的帽徽又有两种变体,有些把圈漆成红色,有些则漆成白色(如最后一个所示)。这种内嵌白圈的变体红星最终保留在了后来红海军、苏联武装力量海军的军官帽徽里(下图)。