图源:共青团中央,下同

2月3日,《华尔街日报》头条刊发《中国是真正的亚洲病夫》一文,大搞“种族歧视”,唱衰中国的经济、体制等。这篇报道引发海内外华人的强烈抗议,但是在各方要求道歉之后,《华尔街日报》表示立场不变,拒绝采取一切补救措施。

纽约时报笔下的中国疫情,给我们结结实实上了一堂西方“新闻课”

2月24日,意大利威尼托大区区长卢卡扎亚接受当地电视台采访时表示:“中国人因为卫生习惯、饮食文化不佳,才会在这场疫情中付出惨痛的代价。他们吃活的老鼠。”这番话立刻引起了当地华人的强烈不满。最终他不得不收回自己的言论,并向公众致歉。

纽约时报笔下的中国疫情,给我们结结实实上了一堂西方“新闻课”

图截自《共和报》网站首页

另外,即便是在中国疫情已逐步得到有效控制的情况下,英国《卫报》以及《外交官》杂志都曾在其官网上发起“新冠疫情是否会成为中国的切尔诺贝利时刻”的话题讨论。

纽约时报笔下的中国疫情,给我们结结实实上了一堂西方“新闻课”

3月8日上午,《纽约时报》在20分钟内,“上演”了一场驰名双标:先点评中国“封城”是“以牺牲人民的生计和自由为代价”;然后说意大利“封城”是“冒着经济风险遏制病毒在欧洲肆虐”。

纽约时报笔下的中国疫情,给我们结结实实上了一堂西方“新闻课”

第二天,“纽约时报中文网”并不理会大量网友对其双标做法的痛斥,继续不遗余力地为意大利辩解,称意大利是民主国家,与中国不同。同时对中国疫情防控取得的成效进行公开质疑:这种手段是否比疾病本身更糟糕?

纽约时报笔下的中国疫情,给我们结结实实上了一堂西方“新闻课”

在疫情期间,上述所谓西方主流媒体刊发的一些报道,强行扭曲是非价值观,不断攻讦、诋毁中国的疫情和抗“疫”举措,已经明显丧失新闻报道的客观、真实和公正意义。直到疫情在本国迅速蔓延,他们的报道风向才有所调转。